FSK gostil predstavitev revije Perun

Študentska sekcija Zveze društev Slavistično društvo Slovenije je na sedežu Foruma slovanskih kultur v Vili Zlatica pripravila predstavitev nove številke revije Perun. Tudi tokratna številka prinaša kakovosten nabor prispevkov z najrazličnejših področij humanistike.

»Veseli nas, da smo v naše prostore v Vili Zlatica uspeli privabiti študente, ki se z raznolikimi vsebinami, pripravljenimi za revijo Perun, navezujejo na projekte Foruma slovanskih kultur, najtesneje zagotovo s prevodi umetnostnih besedil iz slovanskih jezikov. Pomen in bogastvo slednjih v naši ustanovi izpostavljamo že petnajst let v okviru projekta Sto slovanskih romanov,« je na predstavitvi nove številke revije Perun povedala dr. Andreja Rihter, direktorica FSK. Zbrane je nagovorila tudi dr. Namita Subiotto, namestnica predstojnice Oddelka za slavistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, vsebino tokratne številke pa so predstavili Maja Kovač, glavna urednica, Sašo Puljarević, sourednik in Neža Kočnik, vodja sekcije.

V reviji je mogoče med drugim prebrati recenzije novoizdanih leposlovnih in strokovnih del. Študentje so pripravili razpravo o ekranizaciji romana Solaris StanisŁava Lema, kritiko romana Zaplešiva, Dante Milana Dekleve in esej o opusu nobelovke WisŁave Szymborske. V kulturološkem razdelku je predstavljen hrvaški konceptualni umetnik Mladen Stilinović, vključena je tudi refleksija o(b) filmu Dopolnilni pouk hrvaškega režiserja Ivana Gorana Viteza. Poleg tega je v reviji objavljen tudi ekskluzivni intervju z Goranom Vojnovićem. Tematska priloga zajema dvajset umetnostnih besedil, prevedenih iz hrvaščine, makedonščine, poljščine, ruščine in srbščine. Prevodi so rezultat projekta Prevajalska vaja, ki je namenjen mladim prevajalcem, poudarja pa medsebojno sodelovanje udeležencev in v nadaljnjih fazah zagotavlja tudi strokovno mnenje usposobljenih prevajalcev.

Scroll to Top