Pisatelji pravijo »Zbirka 100 slovanskih romanov ima visoko vrednost«
Na pragu novega leta so se v Forumu slovanskih kultur srečali s slovenskimi pisatelji uvrščenimi na slovenski seznam zbirke 100 slovanskih romanov. Zbrani so si edini, da je zbirka nekaj posebnega in da se bodo tudi letos z veseljem pridružili dogodkom v čast 15. obletnice ustanove.
100 slovanskih romanov je najstarejši projekt mednarodne ustanove, ki povezuje 108 pisateljev v 9 slovanskih državah. V zbirki je doslej izšlo že 75 romanov. Na srečanju so se pisatelji strinjali, da gre za edinstven projekt in da si zasluži še večjo pozornost tako splošne kot strokovne javnosti, pa tudi medijev.
Drago Jančar, eden najbolj prevajanih in največkrat nagrajenih slovenskih pisateljev je v razmišljanju o zbirki zapisal: »Prevode iz literarnega kozmosa onkraj nekdanje tako imenovane železne zavese smo dobivali bolj ali manj preko ‘obvodov’ iz angleških, nemških ali francoskih odmevov – zdaj v zbirki Sto slovanskih romanov prihajajo med nas – in praktično v vse slovanske jezike – avtorji in romani, katerih izbor je odvisen predvsem od njihove kvalitete in senzibilnosti prevajalcev in urednikov.« Tako kot Jančar so tudi drugi pisatelji prepričani, da ima zbirka visoko vrednost. »… ni pa mogoče odmisliti njenega pomena tudi za kulturno zbliževanje med narodi in njihovimi državami, med katerimi so od silnega navdušenja nad slovanstvom in slovansko ‘vzajemnostjo’ v devetnajstem stoletju ostale v dvajsetem bolj ali manj kulturne razvaline zaradi ideoloških in nacionalističnih sovraštev, pa tudi dejanske ruševine po nasilnih vojaških spopadih,« je še zapisal Drago Jančar.