Сто словенских романа је најстарији пројекат међународне фондације, који спаја 108 писаца из 9 словенских земаља. Досад је у едицији објављено 75 романа. На сусрету су се писци сложили да је реч о јединственом пројекту и да заслужује још већу пажњу како од шире, тако и стручне јавности, али и медија.
Драго Јанчар, један од најчешће превођених и најнаграђиванијих словеначких писаца, поделио је своје мишљење о едицији: „Преводе из књижевног космоса са оне стране некадашње такозване гвоздене завесе мање или више смо добијали „заобилазним путем“ преко енглеских, немачких или француских одјека – али сада у едицији Сто словенских романа међу нас долазе – и практично у све словенске језике – аутори и романи чији избор пре свега зависи од њиховог квалитета и сензибилитета преводилаца и уредника.“
Други писци такође деле Јанчаров став да збирка има велику вредност. „…не можемо занемарити њен значај и за културно зближавање народа и њихових земаља, међу којима су од силног одушевљења словенством и словенском „узајамношћу“ из деветнаестог века, у двадесетом мање или више остале само културне рушевине због идеолошких и националистичких нетрпељивости, као и стварне рушевине након насилних војних сукоба“, написао је Драго Јанчар.
Размишљања Драга Јанчара можете у целини прочитати ОВДЕ!