V Slovanskej záhrade v chorvátskej Pule bolo opäť rušno

Podujatie Slovanská záhrada, ktoré FSK organizuje spolu s organizátormi knižného veľtrhu a festivalu „Sa(n)jam knjige u Istri“ (Veľtrh knihy/Snívam knihy na Istrii), sa v rámci knižného veľtrhu v Pule konalo už po tretí raz. Cieľom podujatia je propagácia slovanských literatúr a tohtoročnou hlavnou témou bola – Láska.

Tento rok sa v Slovanskej záhrade predstavili slovinská spisovateľka Gabriela Babnik a ukrajinská autorka Sofija Andruchovyč, pričom špeciálne podujatie bolo venované 200. výročiu narodenia F.  M. Dostojevského. Gabriela Babnik predstavila chorvátsky preklad svojho románu Intímne, ktorý vydalo vydavateľstvo Sandorf v rámci edície Sto slovanských románov. Tento kozmopolitný román, ktorý v troch príbehoch odhaľuje intímny svet hrdinov, pochádzajúcich z troch rôznych kontinentov, je v dokonalom súlade s témou tohtoročného knižného veľtrhu a Slovanskej záhrady, ktoré sa konali pod názvom Láska.

Ukrajinská spisovateľka mladšej generácie Sofija Andruchovyč diskutovala s Ivanou Peruškou, programovou manažérkou Slovanskej záhrady, o svojom najnovšom románe Amadoca, ktorý práve vyšiel v chorvátskom preklade. Pritom zdôraznila význam slovanských literárnych kontaktov a ich vzájomných prekladov pre vlastnú tvorbu. 

V rámci diskusného stola s názvom Amort alebo ničivá láska o Dostojevskom, jeho tvorbe a inscenáciách jeho diel hovorili profesorka ruskej literatúry Jasmina Vojvodić, ruský režisér Vasilij Senin, ktorý nedávno v Chorvátskom národnom divadle uviedol svoju adaptáciu románu Idiot, a popredná herečka tohto divadla Jadranka Đokić. Pani Đokić si pre divákov pripravila aj špeciálne prekvapenie a na záver večera predniesla monológ Nastasie Filippovnej zo spomínanej divadelnej hry.

Návrat hore