Nov naslov v zbirki 100 slovanskih romanov

Nov naslov v zbirki 100 slovanskih romanov

Zbirka 100 slovanskih romanov je bogatejša za nov naslov. V prevodu Bogdana Gradišnika je izšel roman hrvaškega pisatelja Daliborja Cvitana Ervin in norci. Gre za prvi prevod romana s hrvaškega seznama v slovenščino.

Ervin in norci so nadaljevanje romana Polovnjak, s katerim predstavljata pomensko in oblikovno celoto. Roman se vrtinči okoli nasprotja Normalno/Noro. Avtor z genialnimi zasuki v grotesknih prigodah gospoda Lakošte, ki ponekod zdrsne v tragikomičnost, spretno odkriva meje človekove svobode in raziskuje posledice izbrane poti. Ob tem zagovarja hipotezo, da je zavestna izbira nesreče edina možnost, s katero je mogoče kljubovati vsiljenemu idealu sreče.

Scroll to Top