The festival took place in the garden of Villa Zlatica and the Forum of Slavic Cultures. Both authors had their novels recently published in the Hundred Slavic Novels collection, with Slovenian translations of Špegavec and Četrtek.
100 Slavic Novels
Zdravka Evtimova, a prominent Bulgarian writer and president of the Bulgarian PEN center, has gained recognition for her novel Thursday, which was included in the 100 Slavic Novels collection. Evtimova is highly regarded in contemporary Bulgarian prose and is also known for her translations from English, French, and German.
During a working meeting held at Villa Zlatica, the Deputy Prime Minister and Minister of Culture of the Republic of Serbia, as well as the President of the FSK Board, Maja Gojković, and the Director of the Forum of Slavic Cultures, Andreja Rihter, engaged in a productive discussion on the importance of implementing the FSK program designed to promote the rich cultural heritage of the Slavic countries.
This year’s edition of the international four-day colloquium Piranova featured experts from Slovenia, Slovakia, Serbia, Croatia, Poland, North Macedonia and Ukraine who explored good practices in digital technologies that facilitate museums in creating a participatory and inclusive museum experience.
The One Hundred Slavic Novels collection is nearing its destination – one hundred translations in seven countries. The most recent in the series is the Slovenian translation of Macedonian author Aleksandar Prokopiev’s novel Špegavec (Voyeur), the 96th title in the collection, translated by Robert Suša.