Ruta spisateljica na susretu kulturnih ruta u Parizu
Predstavnici Kulturnih ruta Vijeća Europe okupili su se na radnom sastanku u Parizu. Sastanku održanom u francuskom Ministarstvu kulture prisustvovali su i predstavnici Rute spisateljica.
Predstavnici Kulturnih ruta Vijeća Europe okupili su se na radnom sastanku u Parizu. Sastanku održanom u francuskom Ministarstvu kulture prisustvovali su i predstavnici Rute spisateljica.
Zbirka Sto slavenskih romana bliži se stotom objavljenom naslovu. Na police stiže slovenski prijevod romana Promatrač makedonskog književnika Aleksandra Prokopieva, što će biti 97. knjiga u zbirci. Prijevod je djelo Roberta Suše, a predgovor je napisala Namita Subiotto.
U Narodnoj knjižnici Srbije održana je izložba pod nazivom Staze, spone, spoznaje, posvećena srpskim spisateljicama Jeleni Dimitrijević, Desanki Maksimović i Isidori Sekulić. Na otvaranju izložbe govorili su Vladimir Pištalo, direktor Narodne knjižnice Srbije, Andreja Rihter, predsjednica udruge Ruta spisateljica, te Biljana Dojčinović i Mirjana Stanišić, autorice izložbe. Izložba će biti otvorena do 17. ožujka 2023. godine.
Forum slavenskih kultura u suradnji s partnerima organizirao je Festival slavenskih književnosti. Prvo izdanje festivala, koji će u narednim godinama postati redovita književna manifestacija u kulturnom kalendaru, bilo je posvećeno 15. obljetnici zbirke Sto slavenskih romana, koja je održana pod počasnim pokroviteljstvom predsjednika Republike Slovenije, Boruta Pahora.
Suradnici i prijatelji institucije proslavili su svečani jubilej Galerije Matice srpske svečanim skupom na kojem su dodijeljena i posebna priznanja u znak plodne suradnje.
Krajem godine obilježena je i 15. obljetnica zbirke Sto slavenskih romana u najvećoj knjižnici u Rusiji – Ruskoj državnoj knjižnici, koja je ujedno i jedna od najvećih knjižnica na svijetu. U manifestaciji je sudjelovala slovenska književnica Gabriela Babnik. Njezin roman Intimno nalazi se na slovenskom popisu zbirke. U središtu manifestacije, koja je popraćena i izložbom, …
Povodom 15. obljetnice zbirke, Gradska biblioteka „Vladislav Petković Dis“ u Čačku i Gradska biblioteka u Novom Sadu organizirale su razgovore posvećene „ovom najvećem međunarodnom kulturnom, književnom i promidžbenom projektu slavenskih književnosti“. O zbirci su u Čačku govorili glavni urednik zbirke Mladen Vesković, srbijanski nakladnik Gojko Božović i književna kritičarka i urednica na Radiju Beograd Tamara …
Dvije manifestacije u Srbiji povodom 15. obljetnice zbirke Sto slavenskih romana Read More »
Slavenski đardin, koji FSK priprema zajedno s organizatorima sajma i festivala Sa(n)jam knjige u Istri, održan je treći put u okviru sajma knjiga u Puli. Namijenjen je promociji slavenske književnosti, a središnja tema ove godine bila je Ljubav. Ove godine u Slavenskom đardinu nastupile su slovenska književnica Gabriela Babnik i ukrajinska autorica Sofija Andruhovič, a …
Forum slavenskih kultura u suradnji s partnerima pripremio je prvi u ciklusu događanja Slavenska godišnja doba u dvorcu Bogenšperk. Mladi celjski i litijski gimnazijalci slušali su motivacijski govor Dimitrija Polikanova, zamjenika direktora Rosotrudničestva, te razgovarali sa slovenskim književnikom Vladom Žabotom i Julijom Sozinom, povjesničarkom književnosti iz Rusije. Jesenskom manifestacijom započeo je ciklus Slavenska godišnja doba …
Početak Slavenskih godišnjih doba u dvorcu Bogenšperk Read More »
Forum slavenskih kultura nastavlja s ciklusom događaja Živa vila. U vrtu vile, zajedno s udrugom Ruta spisateljica, bio je domaćin svečanog otvaranja 11. međunarodnog seminara prevođenja slovenske književnosti u organizaciji Društva slovenskih književnih prevoditelja. Uporaba neknjiževnog jezika u izvornoj literaturi često predstavlja kao tvrd orah u prevođenju i zasigurno je jedna od najrasprostranjenijih traduktoloških tema. …