Forum slovenskih kultura ponovo na Sajmu knjiga u Moskvi i u Jasnoj Poljani

Na poziv Foruma slovenskih kultura i u saradnji sa Centrom slovenskih kultura Moskva, zbirku 100 slovenskih romana na Međunarodnom sajmu knjiga u Moskvi su predstavljanjem vlastitih književnih djela i učešćem na nekoliko događaja zastupali Vlado Žabot iz Slovenije, Venko Andonovski iz Makedonije i Aleksander Kabakov iz Rusije. Piscima su se pridružile i prevoditeljke Olga Pankina i Žana Perkovska te Mateja Jančar, vođa projekta 100 slovenskih romana u FSK. I govornici i slušaoci su se složili da je ovo izuzetno važan projekat, budući da su književnosti slovenskih zemalja i dalje vrlo loše zastupljene na tržištima drugih slovenskih zemalja, iako se radi o izuzetno kvalitetnim, važnim i zanimljivim književnostima. Na poseban poziv, gostovanje pisaca iz zbirke 100 slovenskih romana u Rusiji nastavljeno je na Tolstojevom imanju u Jasnoj Poljani gdje se tradicionalno održava međunarodni susret pisaca povodom njegovog rođendana 9. septembra. Tom prilikom je Venko Andonovski razgovarao sa poznatim ruskim piscem Jevgenijem Vodolazkinom, čiji je roman takođe na ruskom spisku zbirke 100 slovenskih romana. Venko Andonovski, čiji je roman Azbuka za neposlušne objavljen i u slovenačkom prevodu u navedenoj zbirci, ove godine je među nominovanima za nagradu Jasna Poljana za stranu književnost. Slovenački pisac Vlado Žabot održao je predavanje studentima i učesnicima međunarodne konferencije na Univerzitetu Lava Tolstoja. Između ostalog, naglasio je značaj slovenskog udruživanja, povezivanja i upoznavanja, govorio o slovenskoj mitologiji i tradicijama, a u živahnoj raspravi je predstavio i svoju knjigu Vučje noći, koja je u okviru zbirke dosad objavljena u ruskom, srpskom i makedonskom prevodu.

Scroll to Top