100 slovenskih romana
Zbirka Sto slovenskih romana je međunarodni književni program za promociju savremene slovenske književnosti nastale nakon pada Berlinskog zida. Izuzetno je uspješan primjer književne razmjene između slovenskih kultura, koja stvara bliske veze između slovenskih pisaca, prevodilaca i čitalaca. Promišljenim izborom dvanaest najboljih romana iz partnerskih zemalja – Bjelorusije, Bugarske, Crne Gore, Hrvatske, Sjeverne Makedonije, Rusije, Slovačke, Slovenije i Srbije – ispunjava književni jaz savremene slovenske književnosti i bogatim književnim opusom unosi osvježenje u slovensku književnost.
Sto slovenskih romana je mnogo više od zbirke knjiga, to je projekat koji objedinjuje autore, prevodioce i stručnjake iz polja književnosti i vodi brigu o njihovom predstavljanju i promociji.
“Kada smo prije više od decenije stvarali zbirku Sto slovenskih romana, nadali smo se samo da to neće biti još jedna mrtvorođena ideja. Bili smo svjesni da je slovenski svijet toliko usitnjen, ako ne i podijeljen, da se čak i tako dobre ideje mogu razbiti o stijene stvarnosti. Vodilo nas je uvjerenje da, uprkos svim razlikama, pripadamo istom identitetskom krugu i da zato imamo šta da kažemo jedni drugima. Među raznim književnim izrazima odabrali smo roman koji, barem u tradicionalnom smislu, artikuliše cjelokupnost svijeta. Kroz romane smo željeli da saznamo nešto više jedni o drugima. Godine nakon pada komunizma proveli smo u svojevrsnom međusobnom ignorisanju, kao da se stidimo siromaštva svojih rođaka i nas samih. Decenija za nama dokazala je da se možemo slušati, razgovarati i međusobno obogaćivati. Slovenski romani danas imaju zajednički dom.”
Mitja Čander, prvi glavni urednik zbirke Sto slovenskih romana
108 SLOVENSKIH AUTORA NA 9 SLOVENSKIH JEZIKA
Zbirkom 100 slovenskih romana, Forum slovenskih kultura obezbjeđuje da se imena najrječitijih slovenskih književnika iz jedne slovenske zemlje nađu na policama s knjigama u drugim slovenskim zemljama.
- 9 zemalja
- 108 pisaca i spisateljki
- 108 uzbudljivih romana
- 59 prevodioca i prevoditeljke
- 7 izdavača
- 100 do sada objavljene knjige
Crna gora
Izdavač: Otvoreni kulturni forum
2017.
- Drago Jančar: Podsmješljiva želja
Preveo: Miroslav Mrković
2019.
- Vlada Urošević: Divlja liga
Preveo: Nenad Vujadinović
Sjeverna Makedonija
Izdavač: Otvoreni kulturni forum
2017.
- Drago Jančar: Podsmješljiva želja
Preveo: Miroslav Mrković
2019.
- Vlada Urošević: Divlja liga
Preveo: Nenad Vujadinović
Rusija
Izdavač: Rudomino – Sveruska državna biblioteka za stranu književnost
2013.
- Оливера Николова: Этюды об ибн Пайко. Тройной роман
Prevela: Olga Pankina
- Ладислав Баллек: Помощник. Книга о Паланке
Prevela: Natalija Zamoškina
2014.
- Владо Жабот: Волчьи ночи
Prevela: Mariana Beršadska
2016.
- Горан Петрович: Сеансы одновременного чтения
Prevela: Larisa Saveljeva
- Венко Aндоновский: Азбука для непослушных
Prevela: Olga Pankina
- Марко Сосич: Балерина, Балерина
Prevela: Julia Sozina
- Ласло Блашкович: Ожерелье Мадонны. По следам реальных событий
Preveli: Jelena Sagalovič i Vasilij Sokolov
2017.
- Душан Митана: Конец игры
Prevela: Nina Šulgina
2018.
- Миленко Йергович: Gloria in excelsis
Prevela: Larisa Saveljeva
2019.
- Вида Огненович: Дом мертвых запахов
Prevela: Olga Sarajkina
- Гоце Смилевски: Разговор со Спинозой
Prevela: Olga Pankina - Винцент Шикула: Орнамент
Preveo: Ljudmil Širokovoj
Slovenija
Izdavači: Društvo slovenačkih pisaca i Forum slovenskih kultura
2007.
- Venko Andonovski: Azbuka za neposlušne
Prevela: Namita Subiotto
- Aleksej Ivanov: Geograf je zapil globus
Prevela: Lijana Dejak
- Aleksej Slapovski: Prvi drugi prihod
Preveo: Drago Bajt
2009.
- Dušan Kužel: Luč
Prevela: Zuzana Govednik Kraskova
- Radoslav Petković: Usoda in komentarji
Preveo: Andrej Jaklič
- Vladimir Tasić: Poslovilno darilo Concerto
Preveo: Urban Vovk
- Vlada Urošević: Divja liga
Prevela: Namita Subiotto
2010.
- Mihail Šiškin: Venerini laski
Prevela: Jelka Ciglenečki
2011.
- Petre M. Andreevski: Poslednji vaščani
Prevela: Namita Subiotto
2013.
- Ilja Stogoff: mASIAfucker
Prevela: Lijana Dejak
2014.
- Dragi Mihajlovski: Pisarjeva smrt
Prevela: Namita Subiotto
- Dragan Velikić: Rusko okno
Preveo: Matej Krajnc
2016.
- Tatjana Tolstoj: Mjausk
Prevela: Urša Zabukovec
- Laslo Blašković: Madonin nakit
Preveli: Varja Balžalorsky Antić i Urban Vovk
2017.
- Olga Slavnikova: 2017
Prevela: Andreja Kalc
2018.
- Aleksandar Gatalica: Vélika vojna
Prevela: Mateja Komel Snoj
- Marina Stepnova: Lazarjeve ženske
Preveo: Borut Kraševec
2019.
- Dalibor Cvitan: Ervin in norci
Preveo: Bogdan Gradišnik
2020.
- Dragan Radulović: Auschwitz Café
Preveo: Bogdan Gradišnik
Slovačka
Izdavač: Literarni informacioni centar
2008.
- Suzana Tratnik: Volám sa Damián
Prevela: Stanislava Repar
2009.
- Vladimir Tasić: Dar na rozlúčku
Prevela: Katarína Petríková
2010.
- Olga Slavnikova: 2017
Preveli: Zuzana Lorková i Igor Otčenáš
Srbija
Aleksandar Gatalica
Vida Ognjenović
Srđan Valjarević
David Albahari
Svetislav Basara
Radoslav Petkovi
Goran Petrović
"Lucky Shot"
Vladimir Pištalo
Vladimir Tasić
Dragan Velikić
Svetlana Velmar-Janković
Izdavač: Arhipelag
2008.
- Гоце Смилевски: Разговор са Спинозом; Prevela: Biljana Andonovska
2009.
- Слободан Мицковић: Александар и смрт; Preveo: Slobodan Micković
- Олга Славникова: 2017; Prevela: Ljubinka Milinčić
- Алексеј Слаповски: Први други долазак; Prevela: Natalija Nenezić
- Душан Митана: Крај игре; Prevela: Zdenka Valent-Belić
2010.
- Драго Јанчар: Подсмешљива пожуда; Preveo: Milan Đorđević
- Иља Стогофф: мАСИАфуцкер; Prevela: Natalija Nenezić
- Димитар Башевски: Бунар; Prevela: Biljana Andonovska
- Јани Вирк: Последње Сергијево искушење; Prevela: Ana Ristović
2011.
- Антон Балаж: Логор посрнулих жена; Prevela: Zdenka Valent-Belić
- Дмитриј Биков: Евакуатор; Prevela: Ljubinka Milinčić
- Станислав Ракус: Ненаписани роман; Prevela: Zdenka Valent-Belić
- Драги Михајловски: Дијакова смрт; Prevela: Biljana Andonovska
2012.
- Алеш Чар: Игра анђела и шишмиша; Prevela: Ana Ristović
- Марко Сосич: Балерина, балерина; Prevela: Ana Ristović
2013.
- Павел Виликовски: Последњи коњ Помпеја; Preveo: Michal Harpan
- Винцент Шикула: Орнамент; Prevela: Zdenka Valent-Belić
- Сузана Тратник: Име ми је Дамјан; Prevela: Ana Ristović
2014.
- Људмила Улицка: Случај Кукоцки; Prevela: Neda Nikolić Bobić
2015.
- Владо Жабот: Вучје ноћи; Prevela: Ana Ristović
- Душан Кужел: Лампа; Preveo: Michal Harpan
2016.
- Фери Лаиншчек: Коју је магла донела; Prevela: Ana Ristović
- Петре М. Андреевски: Последњи сељаци; Preveo: Risto Vasilevski
2017.
- Роман Сенчин: Подручје за потапање; Prevela: Radmila Mečanin
- Венко Андоновски: Азбука за непослушне; Preveo: Miroslav Mrković
- Оливера Николова: Вежбе за ибн Пајка; Preveo: Miroslav Mrković
2018.
- Александар Кабаков: Све ћемо да поправимо; Prevela: Maja Pavlović
2019.
- Светослав Нахум: Raptus; Prevela: Elizabeta Georgiev
Hrvatska
Dalibor Cvitan
Robert Perišić
Miljenko Jergović
Nada Gašić
Renato Baretić
Bora Ćosić
Daša Drndić
Mirko Kovač
Josip Mlakić
Olja Savičević Ivančević
Goran Tribuson
Dubravka Ugrešić
Izdavač: Sandor
2017.
- Olga Slavnikova: 2017
Preveo: Ivo Alebić
2018.
- Srđan Valjarević: Komo
2021.
- Zahar Prilepin: Samostan
Preveo: Ivo Alebić
Bjelorusija
Nikolaj Čergine
Nikolaj Čergine
Georgij Marčuk
Oleg Ždan
Vladimir Korotkevič
Vladimir Solomaha
Aleksander Martinovič
Vladimir Gnilomiodov
Viktor Pravdin
Bugarska
Angel Wagenstein
Anton Donchev
Banko P. Bankov
Georgi Chatalbashev
Zdravka Evtimova
Zlatimir Kolarov
Ilia Bogdano
Dimitar Tomov
Hristo Slavov
Simeon Yanev
Nikola Indjov
Svetoslav Nahum
UREDNIČKI ODBOR FSK-a
Mladen Vesković
Gojko Božović
Yulia Sozina
Tomislav Osmanli
ISTIČEMO
Sto slovenskih romana u sjedištu UNESCO-a u Parizu
Slovenski književni univerzum u Sankt Peterburgu
10. godišnjica 100 slovenskih romana
Međunarodni susret književnika na Tolstojevom imanju
Slovenski đardin
Međunarodni susret udruženja PEN
O ZBIRCI
PUBLIKACIJA
100 Slavic Novels catalogue
Hear the Word – Booklet at the 10th anniversary of 100 Slavic Novels
DOGAĐAJI
2020.
Predstavljanje zbirke Sto slovenskih romana na sajmu knjiga u Evropskoj prijestonici kulture 2021. – Novom Sadu.
2019.
Na Međunarodnom kulturnom forumu u Sankt Peterburgu, zbirka Sto slovenskih romana predstavljena je izložbom, okruglim stolom i posebnim književnim kutkom.
Slovenski đardin na Pulskom sajmu knjiga Sa(n)jam knjige u Istri
2018.
Sto slovenskih romana u Univerzitetskoj biblioteci u Bratislavi
VIJESTI
Zdravka Evtimova i Aleksandar Prokopiev na proljećno-ljetnjem Festivalu slovenskih književnosti
Proljećno-ljetnje izdanje drugog Festivala slovenskih književnosti održano je u vrtu Vile Zlatica i u prostorijama Foruma slovenskih kultura u Rožnoj dolini u Ljubljani, a centralni gosti bili su makedonski književnik Aleksandar Prokopiev i bugarska autorka Zdravka Evtimova. Slovenački prevodi njihovih romana Posmatrač i Četvrtak nedavno su objavljeni u zbirci Sto slovenskih romana.
Svježe iz štampe: roman Četvrtak Zdravke Evtimove
Zbirka Sto slovenskih romana obogaćena je romanom Četvrtak Zdravke Evtimove. Bugarska književnica i predsjednica bugarskog PEN centra smatra se jednim od najvažnijih imena savremene bugarske proze, a poznata je i kao prevoditeljka sa engleskog, francuskog i njemačkog jezika.
Maja Gojković, predsjednica Upravnog odbora FSK-a na radnom sastanku u Vili Zlatica
Na radnom sastanku u Vili Zlatica, potpredsjednica Vlade, ministarka kulture Republike Srbije i predsjednica Upravnog odbora FSK-a Maja Gojković i direktorka Foruma slovenskih kultura Andreja Rihter razgovarale su o sprovođenju programa FSK-a usmjerenog na promociju kulture slovenskih zemalja.
POČECI
Ideja za projekat promocije slovenske književnosti rodila se početkom novog milenijuma. Zbirka Sto slovenskih romana nastala je 2006. godine. Njen primarni cilj bio je promocija i popularizacija savremenih slovenskih književnosti na drugim slovenskim jezicima, budući da su kulturne veze među slovenskim zemljama bile ozbiljno pokidane nakon tektonskih istorijskih promjena krajem 20. vijeka.
Na inicijalnim sastancima međunarodne radne grupe odabran je roman, kao najpopularniji i najopsežniji književni žanr, a određen je i period – vrijeme nakon pada Berlinskog zida. Zbirka je ubrzo dobila promišljen minimalistički i ujednačen grafički izgled, a projektu su se pridružili partneri: izdavači u pojedinim zemljama, koji su se pobrinuli za objavljivanje i promociju.
Projekat Sto slovenskih romana obilježio je 10. godišnjicu 2016. godine zapaženom književno-muzičkom manifestacijom u Ljubljani, na kojoj je učestvovalo 8 slovenskih pisaca iz 8 različitih zemalja i 6 izdavača, kao i izložbom koja je prvi put bila izložena u palati UNESCO-a u Parizu.