Едиција Сто словенских романа ближи се стотом објављеном наслову. На полице стиже словеначки превод романа Посматрач македонског књижевника Александра Прокопиева, што ће бити 97. књига у збирци. Превод је дело Роберта Суше, а предговор је написала Намита Субиото.
Александар Прокопиев је један од најзанимљивијих савремених македонских прозаика, а књижевношћу се бави и као научник и предавач на Институту за македонску књижевност у Скопљу као и као уметнички директор међународног књижевног фестивала Про-За Балкан.
„У роману Посматрач заплићу се и испреплићу приче књижевних личности, скициране углавном грубим потезима са понеким истакнутим детаљима. Један од њих је аутор који смишља причу о Посматрачу, главној књижевној личности, средовечном самцу који из досаде и незадовољства сопственим животом неуротично лута градом (Скопље) и скривен у његовој трулој транзиционој утроби, меланхолично проживљава сећања на детињство и младост“, написала је у предговору Намита Субиото.