Slavenski đardin ove godine u znaku poezije

FSK je po drugi put bio partner programa Slavenski đardin na pulskom Sajmu knjiga. Na večeri poezije pod nazivom Moj cilj je – horizont, koja se ovoga puta odvijala na otvorenom, posjetitelji su mogli poslušati poeziju pet pjesnika iz slavenskog svijeta u dramatizaciji i interpretaciji Hrvatskog narodnog kazališta iz Zagreba.

Na 26. sajmu knjiga Sa(n)jam knjige u Istri, koji je iz zimskog termina premješten na početak ljeta i uglavnom se odvijao pod vedrim nebom, poezija je bila u prvom planu. Pjesništvu je bio posvećen i središnji događaj programa Slavenskog đardina, koji su po drugi put organizirali pulski Sajam i FSK. Glumci Hrvatskog narodnog kazališta Ivana Boban, Luka Dragić, Slavko Juraga, Barbara Vicković i Silvio Vovk oduševili su publiku interpretacijama pjesama slavenskih pjesnika Wisławe Szymborske, Irene Vrkljan, Vladimira Visockog, Srečka Kosovela, Czesława Miłosza, Vjačeslava Kuprijanova i Genadija Aleksejeva. Autorice izbora i dramatizacije Monika Herceg i Mirna Rustemović, izabrale su naslov izbora pjesama Vladimira Visockog za naslov svog pjesničkog performansa, a u radu ih je vodila želja za povezivanjem slavenskih pjesnika iz različitih epoha i otkrivanjem što bi se dogodilo kad bi se našli na istom mjestu i razgovarali o ljubavi, čovjeku, običnim životnim pitanjima, kao i velikim društvenim problemima.

Na sajmu su se mogli kupiti i hrvatski prijevodi iz zbirke Sto slavenskih romana.  

Scroll to Top