„Славянска градина“, организирана от ФСК заедно с организаторите на панаира „Сънувам книги в Истрия“, се проведе за трети път в рамките на Панаира на книгата в Пула. Тя е посветена на популяризирането на славянските литератури, а централната тема тази година беше „Любовта“
В тазгодишната „Славянска градина“ бяха представени словенската писателка Габриела Бабник и украинската писателка София Андрухович, а специално събитие бе посветено на 200-годишнината от рождението на Ф. М. Достоевски. Габриела Бабник представи хърватския превод на романа си „Интимно“, публикуван от издателство „Сандорф“ в поредицата „100 славянски романа“. Космополитният роман, оголващ интимния свят на героите от три континента в три разказа, напълно кореспондира с темата на тазгодишния панаир на книгата и на програмата „Славянска градина“, които се проведоха под надслов „Любов“.
Украинската писателка от младото поколение София Андрухович обсъди последния си роман „Амадока“, чийто превод на хърватски език бе публикуван наскоро, с Ивана Перушко, програмен ръководител на „Славянска градина“. Авторката подчерта значението на славянските литературни контакти и преводите от един славянски език на друг за творчеството си.
На литературната вечер „Аморт или разрушителна любов“ Ясмина Войводич, преподавател по руска литература, Василий Сенин, руски режисьор, неотдавна поставил на сцената на Хърватския народен театър своята адаптация на „Идиот“, и водещата актриса на същия театър, Ядранка Джокич, разговаряха за Достоевски, неговото творчество и начина, по който то се пренася на сцената. Ядранка Джокич подготви специална изненада за публиката и в края на вечерта изпълни монолога на Настася Филиповна от пиесата „Идиот“.