Студентска секција Савеза друштава Славистичко друштво Словеније у седишту Форума словенских култура у Вили Златица је припремила презентацију новог броја часописа Перун. И овај број доноси квалитетан скуп прилога из разних подручја хуманистичких наука.
„Драго нам је што смо у своје просторе у Вили Златица успели да привучемо студенте који се разноврсним садржајима припремљеним за часопис Перун надовезују на пројекте Форума словенских култура, а најближе свакако преводима уметничких текстова са словенских језика. У склопу пројекта Сто словенских романа у нашој фондацији већ петнаестак година наглашавамо њихову важност и богатство“, рекла је др Андреја Рихтер, директорка ФСК-а, на представљању новог броја часописа Перун. Присутнима се обратила и заменица управнице Одсека за славистику на Филозофском факултету Универзитета у Љубљани, др Намита Субиото, а садржај овог броја представили су главна уредница Маја Ковач, коуредник Саша Пуљаревић и вођа секције Нежа Кочник.
У часопису се, између осталог, могу прочитати рецензије новообјављених књижевних и стручних дела. Студенти су припремили расправу о екранизацији романа Соларис Станислава Лема, критику романа Заплешимо, Данте Милана Деклеве и есеј о опусу нобеловке Виславе Шимборске. У културолошком делу је представљен хрватски концептуални уметник Младен Стилиновић, а укључено је и промишљање о филму Допунска настава хрватског редитеља Ивана Горана Витеза. Осим тога, у часопису је објављен и ексклузивни интервју са Гораном Војновићем. Тематски прилог обухвата двадесет уметничких текстова преведених са хрватског, македонског, пољског, руског и српског језика. Преводи су резултат пројекта Вежба превођења, који је намењен младим преводиоцима, а наглашава међусобну сарадњу учесника и пружа стручно мишљење квалификованих преводилаца у каснијим фазама.