Slavenski đardin

U sprovođenju interkulturalnog dijaloga slavenskih kultura s ciljem međusobnog upoznavanja, djelovanja i poštovanja, te u potrazi za mogućnostima i prilikama za veću popularizaciju slavenske književnosti, FSK je u saradnji s novim partnerom – pulskim sajmom knjiga, osmislio i sproveo novi opsežni književni program pod nazivom Slavenski đardin. Program je osmišljen kao mjesto, bašta u kojoj rastu slavenska književnost i kultura, isprepleteni razgovorima o savremenim identitetima, estetikama i društvenim odnosima.

Program donosi:
“Slavenski đardin osmišljen je sa željom da postane tradicionalan, trajan i važan dio Sajma. Kolokvijalnim nazivom za baštu – đardin – skrećemo pažnju i na specifičnost područja Istre, koje u slavenskom krugu živi svoju multietničnost.” Magdalena Vodopija, direktorica sajma Sa(n)jam knjige u Istri

“Sretni smo i ponosni što smo zajedno s partnerima na ovom posebnom mjestu, gdje se susreću različite kulture, gdje se susreću slavenski i romanski svijet i otvaraju novi horizonti. Ovdje smo otvorili granice našeg projekta i stvorili nov program.” Andreja Rihter, direktorica Foruma slavenskih kultura

PARTNERI

DOGAĐAJI

Slavenski đardin 2019.

The programme of Slavic Garden 2019 featured three prominent Russian writers, as well as translators, experts, publishers, academics and other literary guests. This programme section included a reading corner dedicated to the FSK flagship project 100 Slavic Novels, four round-table discussions featuring book presentations, a photography exhibition by Slovenian photographer Jože Suhadolnik.

ROUND-TABLE DISCUSSIONS AND BOOK PRESENTATIONS

Well-attended sessions featured Russian authors Guzel Yakhina, Sergei Lebedev and Yevgeny Vodolazkin side by side with their Croatian translators and publishers. The moderator was Ivana Peruško Vindakijevič, Head of the Department of East Slavic Languages and Literatures at the Faculty of Humanities and Social Sciences of the University of Zagreb, who also took part in designing the programme. The evening panel discussion Forgiveness and/or the Past featured Guzel Yakhina, Slovenian-Austrian writer and this year’s recipient of the Austrian Art Prize Maja Haderlap.

PHOTO EXHIBITION

PREDSTAVLJANJE PROGRAMA I POTPISIVANJE UGOVORA O SURADNJI

SA(N)JAM KNJIGE U ISTRI

Pulski sajam knjiga Sa(n)jam knjige u Istri najprestižniji je takav događaj u Hrvatskoj i jedan od najvažnijih u regiji. Nastao je 1995. godine kao rezultat odvažnog gesta imenovanja male izložbe knjiga „na kraj svijeta“, koja je organizirana ubrzo nakon završetka rata, 1. sajam knjiga u Istri. Sajam se temelji na duhu šezdesetih i sedamdesetih godina prošlog stoljeća i sjećanju na rast novog grada, urbanog i kreativnog, obilježenog kreativnom snagom tadašnjih stanovnika Pule i njihovom hrabrošću da promijene svijet na geografskom rubu.

Scroll to Top