Nowa książka w zbiorze Sto powieści słowiańskich

Zbiór stu powieści słowiańskich zbliża się do setki – setnego opublikowanego przekładu z łącznie siedmiu krajach. Właśnie ukazał się słoweński przekład powieści Obserwator macedońskiego pisarza Aleksandara Prokopiewa w przekładzie Roberta Sušy, który jest 96. tytułem w zbiorze.

„W powieści Obserwator historie postaci literackich, naszkicowane przeważnie szorstką kreską z kilkoma podkreślonymi detalami, splatają się i przeplatają. Jednym z nich jest autor, który snuje opowieść o samotnym mężczyźnie w średnim wieku, który z nudów i niezadowolenia z własnego życia neurotycznie błąka się po mieście (Skopje) i ukryty w jego zgniłych trzewiach transformacji, melancholijnie przywołuje wspomnienia z dzieciństwa i młodości oraz łapczywie pochłania rzadkie, ekscytujące sceny, które łagodzą jego ból i rozczarowanie. Ucieka z otchłani przygnębienia, budując swój minimundus wyimaginowanej wolności i drobnych przyjemności, głównie erotycznych” – napisała autorka przedmowy, Namita Subiotto.

Aleksander Prokopiew to jeden z najciekawszych współczesnych macedońskich prozaików, a literaturą zajmuje się także jako naukowiec i wykładowca. Wchodząc na scenę literacką w latach 80., swoją poetykę, którą podąża do dziś, wyrażał w następujący sposób: „Literatura musi być karmiona fotografią, filmem, komiksem, muzyką rockową, telewizją”. Obserwator jest jego pierwszą i jak dotąd jedyną powieścią, dlatego tym bardziej warto po nią sięgnąć.

Scroll to Top