The FSK Centres are:
“Centres of Slavic cultures have become hubs where users, professionals and the general public come together, joined by the curious who wish to learn more about the new-age Slavs and everyone else looking for new ways towards the future.”
FSK CENTRE RADLJE OB DRAVI
Radlje ob Dravi/Slovenia
The first centre of the Forum of Slavic Cultures was opened within the celebration of the 10th Anniversary of the FSK under the common name Absolute 10!. It was opened by the Alan Bukovnik, Mayor of the Municipality of Radlje ob Dravi and Andreja Rihter, Director of the Forum of Slavic Cultures.
“Radlje ob Dravi was first mentioned in 1139, and as a market town in 1268. Findings from the Roman period testify to its antiquity. Even today, Radlje has preserved its market town atmosphere. Visitors can choose among numerous possibilities for recreation, as the heterogeneous area offers many tracking, biking and educational paths. It is an ideal combination of pleasant and useful.”
“Among the valleys and woods of the Pohorje Massif, in the everyday life of villages and towns, it becomes obvious who we are, what is our identity, what makes us similar and different. Local communities are the core of cultural identity and a basis for weaving new cooperation networks. Therefore the Forum of Slavic Cultures has decided to open its first local cultural centre in the Slavic and European area right in the town of Radlje ob Dravi.”
FSK CENTRE MOSCOW
In the presence of a number of ambassadors from Slavic countries the Centre of Slavic Cultures was inaugurated in the Russian capital as a result of the co-operation of the International Foundation Forum of Slavic Cultures with its headquarters in Ljubljana and the Margarita Rudomino All-Russia State Library for Foreign Literature. The centre is dedicated to preserving and presenting cultural heritage of Slavic countries with books and diverse programme.
The ceremonial ribbon was cut by the Alla Manilova, Deputy Minister of Culture of the Russian Federation, Andreja Rihter, Director of the Forum of Slavic Cultures, and Vadim Duda, Director of Rudomino Library, in the presence of Mikhail Shvydkoy, special representative of the Russian President for cultural cooperation.
“Promotional projects of the Forum of Slavic Cultures are not directed only to Slavic countries but equally into wider European area. Some of the projects have also reached the overseas countries.”
“We are very different, our historical paths have often taken us apart but what remained was our Slavic soul, feelings, Slavic languages. And this brings us together.”
FSK CENTRE BELGRADE
On the day marking the 186th anniversary of the National Library of Serbia the Serbian Minister of Culture and Information Vladan Vukosavljević opened the Centre of Slavic Cultures Belgrade.
“The potential of Slavic cultures is enormous and we should make the most of its momentum. The cultural charge of the Slavs is powerful and inspired with experience, artistic talent and cultural wealth accumulated through our history, without which it is impossible to understand or imagine the world’s civilisation.”
“Western Europe is unaware that Slavic nations each speak their own language… It is therefore important that we build bridges to get to know them and present them to the rest of the world. It should be our imperative to tell the world our stories, to let them speak of our cultures and our heritage.”
At the invitation of President of the FSK Board, Maja Gojković, Serbian Deputy Prime Minister and Minister of Culture and Media, and Olga Yarilova, Deputy Minister of Culture of the Russian Federation, the Forum of Slavic Cultures attended the Russian-Serbian Cultural Forum in Belgrade.
During their working visit to the Russian capital the visitors from the International Foundation Forum of Slavic Cultures met with their regular project partners as well as with Deputy Minister of Culture of the Russian Federation, Alla Manilova, and Yevgeny Primakov, Head of the Federal Agency Rossotrudnichestvo.
The Centre of Slavic Cultures Moscow has traditionally organized the Festival of Slavic Cultures on the occasion of the Day of Slavic Literacy. This year it took place in hybrid form, partly live and partly remotely. The festival also included a round table dedicated to new Russian editions in the Hundred Slavic Novels collection.